第1098章 西门子家书
亲爱的维尔纳:
距离我从哥廷根出发抵达伦敦已经过去一个月的时间了,其实我本该早些给你写信的,但这些天我在伦敦的所见所闻实在远超我的最初预料,每天都能看见新事物,每天都能接触到那些只能在书本上看到的大人物。在伦敦,我每一天都活的像在梦里。
维尔纳,我亲爱的兄长,在向你叙述我这些天的所见所闻前,我想要先向你道个歉。
几年前,你逼著我学英语的时候,我还对你的决定大惑不解,甚至心中颇有怨言,但现在看来,你的所作所为完全是出于对于弟弟的爱,你心中明白哪里代表了世界的未来,所以拼了命的想要帮我扫平通往新世界的障碍。
这个世界上再没有比你更为家族负责的哥哥了,自从去年父亲去世后,你主动肩负起了弟弟妹妹的抚养义务,你把弗里德里希、海因里希他们都接到了马格德堡继续接受教育,身体力行的亲自教导他们,不惜借钱也要帮我完成大学学业。
维尔纳,我对你的感激无以言表,但我不能坐视所有重担压在你的肩膀上,有你这样的哥哥作为榜样,我又岂敢坐享其成呢?
我揣著平时省吃俭用攒下来的7个塔勒,从哥廷根出发了,一路上能走路就走路,实在走不动了就搭一段顺路的马车,有时候是农夫的牛车,有时候是邮差马车上多出来的一个角落。有位赶车的老人问我去哪儿,我说去汉堡,他咧著缺了牙的嘴笑我说:「小伙子,你这是在拿脚底板丈量德意志呢。
从汉堡前往伦敦的邮船客舱价格是16个塔勒,但幸运的是,我正好遇上了一艘没有满客的,在经过谈判后,他们同意用5塔勒的价格给我在货舱留一个位置。
货舱的滋味确实不好受,头顶上是甲板,脚下是一堆捆扎得歪歪斜斜的行李,身旁是几桶腌鲜鱼,咸腥味儿混著机油和潮气,熏得人脑仁疼。
但西门子家的男子汉没有什么苦是不能受的,正如你教导我的那样,因为我们西门子家的男人有著远大的自标,所以眼前这些小苦难全都微不足道。
我刚刚从伦敦下船,便看见同行的一位普鲁士人在路边的商店里抱怨说:「看看这支雪茄,先生!它点不著,气味难闻,到处掉烟灰,然而却比我家乡一支像样的雪茄贵四倍。面对这支糟糕的雪茄,您还能厚著脸皮跟我谈论你们的政府和宪法吗?这支雪茄证明了你们吹嘘的文明纯粹是野蛮行径,你们的政府里坐满了骗子,你们的自由贸易更是个无耻的骗局!我的老天!这里的人居然把生菜叶子当烟草抽!」
我本以为那位小店主会「屈服」于客人的淫威之下,岂料他居然反唇相讥道:「或许我的雪茄确实是生菜叶子,但是,它真的能证明一切吗?很好,日耳曼先生,来吧,给我看看您的护照!这里有人向您要过护照吗?有人送您去市政厅办居留证吗?警察把您赶出伦敦了吗?要么是货真价实的自由配廉价雪茄叶,要么是真正的哈瓦那雪茄配普鲁士警察制度,您自己选吧,先生。」
伦敦市民与伦敦警察的关系或许远没有小店主嘴上说的那么好,但很显然,在面对外国人的时候,尤其是面对普鲁士人和法兰西人的时候,他们时常会为苏格兰场的警官和英国的议会民主而感到骄傲。
不过我认为普鲁士人的抱怨也不是全无道理,因为伦敦的物价实在是太贵了。
我记得在汉诺瓦的时候,我们的同乡常说:「英国人花一英镑就如同汉诺瓦人花一塔勒。」
虽然这种说法可能略显夸张,因
亲爱的维尔纳:
距离我从哥廷根出发抵达伦敦已经过去一个月的时间了,其实我本该早些给你写信的,但这些天我在伦敦的所见所闻实在远超我的最初预料,每天都能看见新事物,每天都能接触到那些只能在书本上看到的大人物。在伦敦,我每一天都活的像在梦里。
维尔纳,我亲爱的兄长,在向你叙述我这些天的所见所闻前,我想要先向你道个歉。
几年前,你逼著我学英语的时候,我还对你的决定大惑不解,甚至心中颇有怨言,但现在看来,你的所作所为完全是出于对于弟弟的爱,你心中明白哪里代表了世界的未来,所以拼了命的想要帮我扫平通往新世界的障碍。
这个世界上再没有比你更为家族负责的哥哥了,自从去年父亲去世后,你主动肩负起了弟弟妹妹的抚养义务,你把弗里德里希、海因里希他们都接到了马格德堡继续接受教育,身体力行的亲自教导他们,不惜借钱也要帮我完成大学学业。
维尔纳,我对你的感激无以言表,但我不能坐视所有重担压在你的肩膀上,有你这样的哥哥作为榜样,我又岂敢坐享其成呢?
我揣著平时省吃俭用攒下来的7个塔勒,从哥廷根出发了,一路上能走路就走路,实在走不动了就搭一段顺路的马车,有时候是农夫的牛车,有时候是邮差马车上多出来的一个角落。有位赶车的老人问我去哪儿,我说去汉堡,他咧著缺了牙的嘴笑我说:「小伙子,你这是在拿脚底板丈量德意志呢。
从汉堡前往伦敦的邮船客舱价格是16个塔勒,但幸运的是,我正好遇上了一艘没有满客的,在经过谈判后,他们同意用5塔勒的价格给我在货舱留一个位置。
货舱的滋味确实不好受,头顶上是甲板,脚下是一堆捆扎得歪歪斜斜的行李,身旁是几桶腌鲜鱼,咸腥味儿混著机油和潮气,熏得人脑仁疼。
但西门子家的男子汉没有什么苦是不能受的,正如你教导我的那样,因为我们西门子家的男人有著远大的自标,所以眼前这些小苦难全都微不足道。
我刚刚从伦敦下船,便看见同行的一位普鲁士人在路边的商店里抱怨说:「看看这支雪茄,先生!它点不著,气味难闻,到处掉烟灰,然而却比我家乡一支像样的雪茄贵四倍。面对这支糟糕的雪茄,您还能厚著脸皮跟我谈论你们的政府和宪法吗?这支雪茄证明了你们吹嘘的文明纯粹是野蛮行径,你们的政府里坐满了骗子,你们的自由贸易更是个无耻的骗局!我的老天!这里的人居然把生菜叶子当烟草抽!」
我本以为那位小店主会「屈服」于客人的淫威之下,岂料他居然反唇相讥道:「或许我的雪茄确实是生菜叶子,但是,它真的能证明一切吗?很好,日耳曼先生,来吧,给我看看您的护照!这里有人向您要过护照吗?有人送您去市政厅办居留证吗?警察把您赶出伦敦了吗?要么是货真价实的自由配廉价雪茄叶,要么是真正的哈瓦那雪茄配普鲁士警察制度,您自己选吧,先生。」
伦敦市民与伦敦警察的关系或许远没有小店主嘴上说的那么好,但很显然,在面对外国人的时候,尤其是面对普鲁士人和法兰西人的时候,他们时常会为苏格兰场的警官和英国的议会民主而感到骄傲。
不过我认为普鲁士人的抱怨也不是全无道理,因为伦敦的物价实在是太贵了。
我记得在汉诺瓦的时候,我们的同乡常说:「英国人花一英镑就如同汉诺瓦人花一塔勒。」
虽然这种说法可能略显夸张,因
本章未完,点击下一页继续阅读
(1/5)