是赛尔温家族的旁支,一直与黑魔王势力保持距离,在威森加摩以&34;温和保守派&34;著称。
这四个人有一个共同点。
他们不是食死徒。
他们不歧视麻瓜。
奥格登的邻居就是麻瓜。
每年圣诞节他们还互送礼物。
阿伯特家族赞助过麻瓜出身巫师的奖学金。
但他们今天站在这里,是因为他们反对同一件事。
奥格登转过身。
他的目光越过三个人,落在走廊另一端。
确认没有其他人。
然后他开口了。
&34;各位都看过那套小册子了?&34;
阿伯特弗利和点头。
赛尔温从袍子里掏出一本粉色封皮的册子——四年级那本,《诅咒的骨头》。
&34;我看完了。&34;
赛尔温说。
&34;用了一整个晚上。&34;
他把册子放在窗台上。
&34;写得非常好。&34;
这句评价出乎所有人的预料。
奥格登看了他一眼。
&34;我不能否认它写得好。&34;赛尔温说,&34;事实上,正因为它写得太好了,我才觉得有问题。&34;
奥格登微微颔首。
&34;说说你的看法。&34;
赛尔温靠着窗框,双臂交叉在胸前。
&34;这套教材用麻瓜科学的框架来解释魔法。诅咒的半衰期对照放射性衰变。大脑封闭术对照网络防火墙。守护神咒对照……暖气片。&34;
他的语气没有嘲讽。
&34;每一个类比都很精妙。似乎都在将魔法简化。&34;
&34;但问题不在这里。&34;
奥格登接过话头。
&34;问题在于,当你用麻瓜的语言去定义魔法的时候,你就在不知不觉中承认了一个前提。&34;
他停了一拍。
&34;那就是——魔法可以被麻瓜的框架解释。&34;
阿伯特摘下眼镜,擦了擦镜片。
&34;蒂伯留斯说到了核心。&34;
她把眼镜重新戴回去。
&34;我不反对麻瓜。我的侄女嫁了个麻瓜出身的巫师,很好的年轻人。&34;
&34;但魔法就
本章未完,点击下一页继续阅读
(3/4)