在一些新闻和政府的文件当中,葡萄牙语并不被称作葡萄牙语,而被称作西班牙语的方言版本。



说白了就是,西班牙将西班牙语和葡萄牙语全部归为西班牙语,将正统西班牙语作为国家的通用语言,将葡萄牙语视作正统西班牙语的一种方言变化。



也确实,西班牙语和葡萄牙语之间并没有太大的差别。葡萄牙人能够听懂西班牙语,西班牙人对葡萄牙语也能听个大概。



对于葡萄牙人来说,他们只需要很简短的时间就能够学会西班牙语,这也是语言统一的助力。



在相关报纸新闻中频繁出现的葡萄牙语是西班牙语的一种方言演变的消息,很快引起了葡萄牙人的关注。



虽然有一部分葡萄牙人对此表达了不满,但因西班牙人终究还是国家人口的大多数的原因,这些不满并未对国家造成任何影响。



在长久的舆论影响之下,也有不少的葡萄牙人确实相信了这样的观点。毕竟确实没法解释西班牙语和葡萄牙语之间高度相似的问题,两者也确实像是方言和普通话。



这就好比英国和美国说的同样都是英语,口音也会存在一定的差异。



难道美国人说的就不是英语了吗?只不过美国为了更好的和英语进行区分,将自己所说的英语称作美式英语,实际上仍然还是英语。



如果将葡萄牙语也算成西班牙语,目前西班牙的语言统一度是非常高的。为了逼迫这些葡萄牙人尽快掌握西班牙语,西班牙资本在葡萄牙当地建设的工厂,对掌握西班牙语的葡萄牙工人采取了更高薪资的办法。



虽然掌握西班牙语并不是硬性要求,但对大多数葡萄牙人来说,他们还是愿意花费一定的时间来学习西班牙语的。



毕竟只要会西班牙语,他们的收入就会高一大截。



而且西班牙工厂主给出的解释也相当合理,会西班牙语的葡萄牙人在工作时能够提高工作效率,减少和工厂管理者的沟通麻烦,光凭这一点就足以给这些人高薪。



那些不会西班牙语的,纵使工作再努力,沟通仍然是不小的麻烦。虽然葡萄牙人努力听也能听懂西班牙语,但日常的沟通交流总不能逐字分析吧?



在这样的情况下,目前已经有不少的葡萄牙人学习了西班牙语,并且顺利的通过掌握西班牙语这一特点,拥有了比不会西班牙语的葡萄牙人更高的薪资。



西班牙工厂的相关条件,其实在全国各地都有执行。如今的西班牙也是有大量的移民的,其中有一部分移民仍然没有掌握西班牙语。



西班牙也是采用同样的办法督促这些移民学习西班牙语,所取得的效果还是比较好的。



甚至为了帮助这些移民更好地掌握西班牙语,天主教教会所建造的语言学校,会免费招收这些移民,为他们进行为期一个月的语言培训。



虽然一个月的时间不足以让这些人完全掌握西班牙语,但进行简短的交流,明白一些常用的词汇还是能够做到的。



至于熟练掌握西班牙语,就只能通过后续的工作和生活,去慢慢接触和了解了。



如果说西班牙语比较好同化的话,那么宗教目前仍然是西班牙的麻烦。



虽然西班牙对宗教并不硬性要求,但宗教统一度越高,国家内部也就越稳定。



好消息是,葡萄牙人也是信仰天主教的,这也大

本章未完,点击下一页继续阅读

(3/4)

章节目录

帝国崛起:西班牙所有内容均来自互联网,零点小说网只为原作者疯艺炯龙的小说进行宣传。欢迎各位书友支持疯艺炯龙并收藏帝国崛起:西班牙最新章节