正文 第339章 理性的恶人
r />
“……嗯?喂,你有在好好听我说话吗?”
奥托完全无视了虚空万藏的哔哔,自顾自的沉浸在自己的情绪里:
“在很多语言里,人们都避讳提到[死亡]本身。”
“死。主观意识永久消散,让[存在]本身变得[不存在]的概念。这固然是一切智慧面前的永恒恐怖——”
“但当我们为了化解这种恐怖,而在死亡的面前当一个瞎子等时候……一种堂而皇之等自欺欺人也就应运而生了。”
“我们总是下意识地相信我们所爱之人长生不老、永恒不灭。”
“尽管我们等理智明白对方也不过是血肉之躯,但情感上却无论如何也不愿接受这一点。”
奥托比任何人都恐惧死亡的到来,但却恐惧等并非是自己的死罢了。
“是啊。这就是为什么,我充其量只是[主教]……而卡莲却是人们心目中的[圣女]。”]
【德丽莎】:“爷爷……”
【丹恒】:“或许,不,对于奥托来说,他的人生已经在卡莲死去的那一天结束了,那一天就是他的末日。”
【阿波尼亚】:“奥托非常清楚卡莲的理想,也非常清楚自己现在的所作所为就是在践踏圣女的理想。”
【伊甸】:“但他还是义无反顾的那么做了。”
【崩铁·虚空万藏】:“对于这个可悲的愚者而言……这已经是他人生的全部了。”
[“你还记得我曾经给那位‘瓦尔特’写的信么?”
奥托向虚空万藏重复着曾经的那封信道:
“毕竟人类总是重复同样的错误——甚至还会对这种事实本身视而不见。”
“……我想,我必须提想你,这些说法正好可以拿来评判你自己。”
“没错,虚空万藏。”
“无论是K423、幽兰黛尔、德丽莎,还是瓦尔特……你可以说,他们都从不同角度上继承了卡莲的衣钵。”
奥托抬头看着那阴云密布的天空:
“‘天地不仁,以万物为刍狗’。对我们眼前的这个世界来说,它确实不需要卡莲那勇敢的心脏从坟墓中重新跳动起来。”
虚空万藏也评价道:“……有人是揣着明白装糊涂。而你,或许应该叫[揣着明白还要故意糊涂]。”
奥托强扯起嘴角笑了笑:“这就是你不明白的东西了……虚空万藏。”
“所谓人类的感情——它原本就是一种宁可害人害己,也会想要将它释放出来的欲望。”
“只不过一般定义而论,「好人]终究擅长用理性去驾驭感情,而[恶人]习惯让感情支配自己的理性罢了。”
“至于所谓[理性的恶人]……他们把自己的人生活成了一台只会计算利益的机器,甚至不值得被称之为[人]。”
“……是么,我倒是觉得你现在也正好是一个如此这般的[理性恶人]啊。”
对于虚空万藏的讽刺,奥托没有反驳:“我也没有否认自己不值得称为[人]啊。不如说我很清楚,自己就是这类糟粕的集大成者。”
<
“……嗯?喂,你有在好好听我说话吗?”
奥托完全无视了虚空万藏的哔哔,自顾自的沉浸在自己的情绪里:
“在很多语言里,人们都避讳提到[死亡]本身。”
“死。主观意识永久消散,让[存在]本身变得[不存在]的概念。这固然是一切智慧面前的永恒恐怖——”
“但当我们为了化解这种恐怖,而在死亡的面前当一个瞎子等时候……一种堂而皇之等自欺欺人也就应运而生了。”
“我们总是下意识地相信我们所爱之人长生不老、永恒不灭。”
“尽管我们等理智明白对方也不过是血肉之躯,但情感上却无论如何也不愿接受这一点。”
奥托比任何人都恐惧死亡的到来,但却恐惧等并非是自己的死罢了。
“是啊。这就是为什么,我充其量只是[主教]……而卡莲却是人们心目中的[圣女]。”]
【德丽莎】:“爷爷……”
【丹恒】:“或许,不,对于奥托来说,他的人生已经在卡莲死去的那一天结束了,那一天就是他的末日。”
【阿波尼亚】:“奥托非常清楚卡莲的理想,也非常清楚自己现在的所作所为就是在践踏圣女的理想。”
【伊甸】:“但他还是义无反顾的那么做了。”
【崩铁·虚空万藏】:“对于这个可悲的愚者而言……这已经是他人生的全部了。”
[“你还记得我曾经给那位‘瓦尔特’写的信么?”
奥托向虚空万藏重复着曾经的那封信道:
“毕竟人类总是重复同样的错误——甚至还会对这种事实本身视而不见。”
“……我想,我必须提想你,这些说法正好可以拿来评判你自己。”
“没错,虚空万藏。”
“无论是K423、幽兰黛尔、德丽莎,还是瓦尔特……你可以说,他们都从不同角度上继承了卡莲的衣钵。”
奥托抬头看着那阴云密布的天空:
“‘天地不仁,以万物为刍狗’。对我们眼前的这个世界来说,它确实不需要卡莲那勇敢的心脏从坟墓中重新跳动起来。”
虚空万藏也评价道:“……有人是揣着明白装糊涂。而你,或许应该叫[揣着明白还要故意糊涂]。”
奥托强扯起嘴角笑了笑:“这就是你不明白的东西了……虚空万藏。”
“所谓人类的感情——它原本就是一种宁可害人害己,也会想要将它释放出来的欲望。”
“只不过一般定义而论,「好人]终究擅长用理性去驾驭感情,而[恶人]习惯让感情支配自己的理性罢了。”
“至于所谓[理性的恶人]……他们把自己的人生活成了一台只会计算利益的机器,甚至不值得被称之为[人]。”
“……是么,我倒是觉得你现在也正好是一个如此这般的[理性恶人]啊。”
对于虚空万藏的讽刺,奥托没有反驳:“我也没有否认自己不值得称为[人]啊。不如说我很清楚,自己就是这类糟粕的集大成者。”
<
本章未完,点击下一页继续阅读
(2/3)