当你觉得自己太凄惨的时候,你去对比一下那些比你生活更糟糕的人,你就会突然觉得稍微好了一点。
这或许就是为什么人们愿意对弱者共情的原因—还有人比我惨,我得让这份惨保持下去。
伤亡的确很严重,但比起这些伤亡背后他们保护的财产和联邦公民的安全,这些牺牲就能够接受。
「第二,我们需要把人们关注的那个点,从死了多少联邦士兵」这方面,转移到我们有多少敌人」这个问题上。」
「最好能把这些敌人挑出来,让人们知道他们的强大,同时夸大一下我们在鲁力这段时间作出的成果,并且适当的夸大一下。」
他转头看向国防部方面的人,「我们一共击毙了多少反政府武装?」,他直接为那些反抗组织定性为「反政府武装」,这是一个联邦政府惯用的手段。
国防部方面的人回答道,「我们一共逮捕了大约六千多人,击毙了————也有六七千人。」
国务卿很满意这个数字,「很好,告诉他们有超过一万人被逮捕,有七八千人在反抗中被击毙」
「除了这些之外我们还需要考虑一个问题————」,他说到这里停了下来,目光紧紧的盯著波特找你沟通,其他人的目光也都看向了总统。
「那就是,这场军事行动,是否要延期,是否要从通过总统签署的特别命令」转为国会批准」的军事行动?」
「如果它始终是总统阁下你个人的军事行动,而且是在国会没有通过的情况下发起的,那么所有的失败都会成为他们攻击你的理由。」
「但如果这件事现在通过国会表决通过,成为正式的军事行动,首先你能把这部分责任从自己身上摘掉,其次我们有更宽裕的时间,并且可以调动更多的资源,包括人力物力去解决这个问题。」
「人们不会在乎为了目标我们失去了多少,他们只会关心我们达成了目标之后,得到了多少。」
「这就是我的一些看法,因为事出突然,我只能先想到这些。」
波特总统脸上露出满意的表情,「不,你的建议非常的有价值,我已经被它打得晕头转向,而你却还在思考,你是好样的,这也说明我把你放在重要的工作岗位上的意义和价值兑现了。」
他看向了其他人,「前面两条你们看看谁能去做,让我们的合作伙伴,那些财团控制的媒体,报社,想办法让统一一下口径,别跟著后面起哄让我们丢脸。」
「同时也要让人知道我们在那边的战果,就如同国务卿说的那样,适当的夸大,艺术性的夸大,但不要太过分!」
「至于国会方面的事情————」,他看向了自由党委员会主席和国会多数党领袖,这两个人现在基本上能够代表自由党在国会的最高意志。
两人都点了点头,其中多数党领袖主动承担起了这个责任,「我会去联系一下我们的参议员,社会党那边我也会去联系。」
他说的话很短,有些话明显不方便在这里当著这么多人的面说。
国会是联邦最高的统治机关,里面的情况复杂到无法想像的程度,想要让之前投了反对票的社会党同意这场军事行动,他们就必须要付出很大的代价。
而这些代价肯定是需要自由党这边做利益交换的,这也就是政治的最核心的东西。
本章未完,点击下一页继续阅读 (3/5)