第1065章 先斩后奏,王权特许
Cuiusdominatio,eiusiudicium(谁统治,谁决定)
—一海军部第二秘书办事局(后英国秘密情报局)格言狄更斯的老爹不靠谱这一点,帝国出版内部其实早就达成了共识。
但是,即便他经常打著狄更斯的名号招摇撞骗、四处化缘,但不论是舰队街的各大出版社还是西区的各大剧院,看在他是狄更斯父亲的份上,多少还是会打发他一点。
可俗话说得好,就算是厕所里的石头,那还占著又臭又硬的便宜呢。
尽管约翰·狄更斯老先生是个烂赌鬼,但他也不是一点用处都没有,因为在他被丢进债务人监狱之前,他曾经长期在萨默赛特宫的皇家海军军饷办公室任职,而在调任伦敦之前,他是海军部常驻朴茨茅斯的三位海军军饷专员之一。
按理说,以海军部的优渥待遇,只要他安分守己的过日子,狄更斯一家的生活条件就算不能和贵族家庭比,怎么著也不至于混到住债务人监狱。
同样是海军部职员,狄更斯老先生和埃尔德·卡特先生的境遇充分说明了一个亘古至理:在海军部干活,沾点黄没什么问题,但你要想沾赌,那你必须首先保证自己儿子有查尔斯·狄更斯这种水平。
父亲的不争气给狄更斯带来了许多童年伤痛,但也柳暗花明的为他和小仲马打开了共同话题。
虽然「父愁者联盟」二人组的年龄都差出了一轮,可是,每逢蛐蚰父亲这个话题,狄更斯都和小仲马聊得非常投机。
狄更斯鼓励小仲马拿起笔,把他心中对于父亲的怨念诉诸纸上,这样说不定心里可以好受点。
而小仲马则充当起了狄更斯新书《大卫·科波菲尔》的审稿人。
当然了,审稿估计只是次要目的,小仲马的主要目的应该是想看看以狄更斯父亲为原型的配角米考伯先生到底是个什么样的人。
很显然,这小子希望借此学习狄更斯的写作技法,并最终将其运用到对他那个裤腰带太松的父亲的描写上。
当然了,亚瑟并不在意他们俩私底下的这些小动作,更不在乎小仲马打算曝光父亲非人行径。
是亚历山大自己非要把儿子送来英国读书的,他早知道英国是个自由的国度、帝国出版是家弘扬自由精神的出版社,身为董事会主席,他怎么能不赞成反抗小仲马父权压迫的行为呢?
只不过,眼下亚瑟更感兴趣的还是另一位非人父亲。
如果说约翰·狄更斯老先生这辈子想要赎罪,那现在就是唯一的机会了。
亚瑟抬起手打断了狄更斯喋喋不休地抱怨:「查尔斯,虽然你父亲这辈子做过许多错事,但是,我有一点很困惑。」
狄更斯放下茶杯问道:「你困惑什么?」
亚瑟从公文包里翻出一沓泛黄的文件:「我觉得他应该不是一点优点都没有,我前两天让档案室调出了朴茨茅斯历年军饷专员的考评表,结果发现你父亲当年在那里干得还不错。不然的话,他也不可能被海军部从朴茨茅斯调回伦敦。」
狄更斯一听到亚瑟替他父亲说好话,气就不打一处来:「得了吧,亚瑟!我虽然不知道海军部是怎么考评的,但是,如果一个常年挪用水兵薪酬牟利的人都能得到优秀评价,那我建议你今天在朴茨茅斯下车后,应当第一时间把当地的所有
Cuiusdominatio,eiusiudicium(谁统治,谁决定)
—一海军部第二秘书办事局(后英国秘密情报局)格言狄更斯的老爹不靠谱这一点,帝国出版内部其实早就达成了共识。
但是,即便他经常打著狄更斯的名号招摇撞骗、四处化缘,但不论是舰队街的各大出版社还是西区的各大剧院,看在他是狄更斯父亲的份上,多少还是会打发他一点。
可俗话说得好,就算是厕所里的石头,那还占著又臭又硬的便宜呢。
尽管约翰·狄更斯老先生是个烂赌鬼,但他也不是一点用处都没有,因为在他被丢进债务人监狱之前,他曾经长期在萨默赛特宫的皇家海军军饷办公室任职,而在调任伦敦之前,他是海军部常驻朴茨茅斯的三位海军军饷专员之一。
按理说,以海军部的优渥待遇,只要他安分守己的过日子,狄更斯一家的生活条件就算不能和贵族家庭比,怎么著也不至于混到住债务人监狱。
同样是海军部职员,狄更斯老先生和埃尔德·卡特先生的境遇充分说明了一个亘古至理:在海军部干活,沾点黄没什么问题,但你要想沾赌,那你必须首先保证自己儿子有查尔斯·狄更斯这种水平。
父亲的不争气给狄更斯带来了许多童年伤痛,但也柳暗花明的为他和小仲马打开了共同话题。
虽然「父愁者联盟」二人组的年龄都差出了一轮,可是,每逢蛐蚰父亲这个话题,狄更斯都和小仲马聊得非常投机。
狄更斯鼓励小仲马拿起笔,把他心中对于父亲的怨念诉诸纸上,这样说不定心里可以好受点。
而小仲马则充当起了狄更斯新书《大卫·科波菲尔》的审稿人。
当然了,审稿估计只是次要目的,小仲马的主要目的应该是想看看以狄更斯父亲为原型的配角米考伯先生到底是个什么样的人。
很显然,这小子希望借此学习狄更斯的写作技法,并最终将其运用到对他那个裤腰带太松的父亲的描写上。
当然了,亚瑟并不在意他们俩私底下的这些小动作,更不在乎小仲马打算曝光父亲非人行径。
是亚历山大自己非要把儿子送来英国读书的,他早知道英国是个自由的国度、帝国出版是家弘扬自由精神的出版社,身为董事会主席,他怎么能不赞成反抗小仲马父权压迫的行为呢?
只不过,眼下亚瑟更感兴趣的还是另一位非人父亲。
如果说约翰·狄更斯老先生这辈子想要赎罪,那现在就是唯一的机会了。
亚瑟抬起手打断了狄更斯喋喋不休地抱怨:「查尔斯,虽然你父亲这辈子做过许多错事,但是,我有一点很困惑。」
狄更斯放下茶杯问道:「你困惑什么?」
亚瑟从公文包里翻出一沓泛黄的文件:「我觉得他应该不是一点优点都没有,我前两天让档案室调出了朴茨茅斯历年军饷专员的考评表,结果发现你父亲当年在那里干得还不错。不然的话,他也不可能被海军部从朴茨茅斯调回伦敦。」
狄更斯一听到亚瑟替他父亲说好话,气就不打一处来:「得了吧,亚瑟!我虽然不知道海军部是怎么考评的,但是,如果一个常年挪用水兵薪酬牟利的人都能得到优秀评价,那我建议你今天在朴茨茅斯下车后,应当第一时间把当地的所有
本章未完,点击下一页继续阅读
(1/4)