然,亲爱的克里斯蒂娜·贝尔乔约索公主的评价或许并无恶意,而且从那天晚上的演出效果来看,她给出的判词确实也不偏不倚。
《克里斯蒂娜·特里武尔齐奥·贝尔乔约索公主肖像》意大利画家弗朗切斯科·海耶兹绘于1831年
但是“塔尔贝格是首屈一指的钢琴家,而李斯特是举世无双的存在”这句话,依然刺痛了塔尔贝格的心,也打击了他在音乐界的声誉。
塔尔贝格的目光凝视着镜中的自己。
那双手,修长、完美、从不出错的手,此刻却有一丝不易察觉的颤抖。
“首屈一指”与“举世无双”之间,看似差距不大,可其中的分量却足以压垮他的自尊。
他缓缓抬起手,看着那张折痕密布的节目单,仿佛是在问自己:“今晚,你是会嬴,还是,又要做那位‘首屈一指’的人?”
他深吸一口气,正准备起身之际,门外传来一阵轻轻的敲门声。
“谁?”
“打扰了,西吉,我是亚瑟·黑斯廷斯。”
塔尔贝格一怔。
他几乎是下意识地站起身,椅子腿在地毯上滑出一道闷响。
他快步走到门前,推开那扇门。
站在门外的人身着一袭深黑燕尾服,纯白的马甲和白领巾,外加修身的长裤和油量的背头。
一时之间,塔尔贝格竟有几分恍然,仿佛时光倒退回了七年前,回到了那个他还在给亚瑟当替补钢琴手的岁月。
“爵士,您怎么来了?”
“我想在演出开始前,亲自向你问候。”亚瑟自然地走进更衣室,随手拖了把椅子坐下:“或许你不知道,但是我对你今晚的演出寄予了相当的期待。或者说,不仅仅是我,还有你的老师莫谢莱斯先生以及你的师兄菲利克斯·门德尔松,今晚他们都到场了,而且菲利克斯还自告奋勇的要求,要在钢琴四重奏中为你们打头阵热场。”
塔尔贝格的呼吸微微一顿:“爵士,我……我非常感谢您,不仅仅是为了那几篇在巴黎报纸上的辩护,也是为了您又给了我一次和李斯特一较高下的机会。”
“你不必谢我。”亚瑟笑着招手示意塔尔贝格坐下:“机会只是舞台的一半,另一半是要靠您自己拿下的。”
塔尔贝格的脸紧绷着,指尖也不自觉地攥紧了节目单。
亚瑟看到他这个样子,忍不住笑着问道:“还在想贝尔乔约索公主慈善音乐会上发生的事?”
“毕生难忘。”塔尔贝格咬着牙回道:“虽然巴黎的报纸上都说,李斯特与塔尔贝格同为胜者,那是双赢之局,无人败北。但大伙儿对此都心知肚明,输了就是输了,我完全没有必要强行骗自己。对于李斯特的演出,我瞠目结舌,并且愿意承认我从未听过如此绝妙的演奏。但是,这不代表我会甘拜下风。”
亚瑟笑着拍了拍他的肩膀:“别给自己太多压力,你还年轻。”
塔尔贝格深深吸了口气:“我明白,爵士,但您知道,舞台和观众总是无情的。”
他抬起头,试图挤出一个微笑,但脸上的神色却比方才更苍白了。
亚瑟望着他摇了摇头:“别太苛责自己,西吉。至少那场慈善音乐会并非全然让人痛苦。我听说当晚
《克里斯蒂娜·特里武尔齐奥·贝尔乔约索公主肖像》意大利画家弗朗切斯科·海耶兹绘于1831年
但是“塔尔贝格是首屈一指的钢琴家,而李斯特是举世无双的存在”这句话,依然刺痛了塔尔贝格的心,也打击了他在音乐界的声誉。
塔尔贝格的目光凝视着镜中的自己。
那双手,修长、完美、从不出错的手,此刻却有一丝不易察觉的颤抖。
“首屈一指”与“举世无双”之间,看似差距不大,可其中的分量却足以压垮他的自尊。
他缓缓抬起手,看着那张折痕密布的节目单,仿佛是在问自己:“今晚,你是会嬴,还是,又要做那位‘首屈一指’的人?”
他深吸一口气,正准备起身之际,门外传来一阵轻轻的敲门声。
“谁?”
“打扰了,西吉,我是亚瑟·黑斯廷斯。”
塔尔贝格一怔。
他几乎是下意识地站起身,椅子腿在地毯上滑出一道闷响。
他快步走到门前,推开那扇门。
站在门外的人身着一袭深黑燕尾服,纯白的马甲和白领巾,外加修身的长裤和油量的背头。
一时之间,塔尔贝格竟有几分恍然,仿佛时光倒退回了七年前,回到了那个他还在给亚瑟当替补钢琴手的岁月。
“爵士,您怎么来了?”
“我想在演出开始前,亲自向你问候。”亚瑟自然地走进更衣室,随手拖了把椅子坐下:“或许你不知道,但是我对你今晚的演出寄予了相当的期待。或者说,不仅仅是我,还有你的老师莫谢莱斯先生以及你的师兄菲利克斯·门德尔松,今晚他们都到场了,而且菲利克斯还自告奋勇的要求,要在钢琴四重奏中为你们打头阵热场。”
塔尔贝格的呼吸微微一顿:“爵士,我……我非常感谢您,不仅仅是为了那几篇在巴黎报纸上的辩护,也是为了您又给了我一次和李斯特一较高下的机会。”
“你不必谢我。”亚瑟笑着招手示意塔尔贝格坐下:“机会只是舞台的一半,另一半是要靠您自己拿下的。”
塔尔贝格的脸紧绷着,指尖也不自觉地攥紧了节目单。
亚瑟看到他这个样子,忍不住笑着问道:“还在想贝尔乔约索公主慈善音乐会上发生的事?”
“毕生难忘。”塔尔贝格咬着牙回道:“虽然巴黎的报纸上都说,李斯特与塔尔贝格同为胜者,那是双赢之局,无人败北。但大伙儿对此都心知肚明,输了就是输了,我完全没有必要强行骗自己。对于李斯特的演出,我瞠目结舌,并且愿意承认我从未听过如此绝妙的演奏。但是,这不代表我会甘拜下风。”
亚瑟笑着拍了拍他的肩膀:“别给自己太多压力,你还年轻。”
塔尔贝格深深吸了口气:“我明白,爵士,但您知道,舞台和观众总是无情的。”
他抬起头,试图挤出一个微笑,但脸上的神色却比方才更苍白了。
亚瑟望着他摇了摇头:“别太苛责自己,西吉。至少那场慈善音乐会并非全然让人痛苦。我听说当晚
本章未完,点击下一页继续阅读
(2/5)