斯爵士一准会把他们全部抓进债务人监狱严加看管。



当然了,相较于海涅,巴尔扎克至少在情感生活方面强不少。



论起外貌条件,巴尔扎克比海涅差远了,但架不住他的桃花运就没断过。



《奥诺雷·德·巴尔扎克肖像》法国画家让·阿尔弗雷德·热拉尔-塞甘绘于1842年



《海因里希·海涅肖像》德意志画家莫里茨·丹尼尔·奥本海姆绘于1831年



虽然海涅现如今也已经在一位名叫马蒂尔德的巴黎女店员那里找到了归宿,但是与巴尔扎克的感情经历相比,他还是相形见绌。



前几年,巴尔扎克爱上某位波兰地主老婆的消息,便在巴黎闹得满城风雨。



其实,大文豪有个情人在巴黎倒是不算什么新闻,但是众所周知,巴黎人经常把法国其他地方的人都蔑称为“外省人”,他们对待法国同胞尚且如此,更别提对待那位不知道从东欧哪个不知名角落里冒出来的小女子的态度了。



但是,这些风言风语倒是没有动摇热恋中的巴尔扎克,甚至相较于伯尔尼夫人,他对待那个波兰女人汉斯卡夫人的态度更加热烈。



他不断地给汉斯卡夫人写信,三五天就是一封。



用各种肉麻的称呼去恭维对方,像是什么夏娃、唯一的爱、唯一的生命、唯一的天使、东方玫瑰、北方之星、灯塔等等。



甚至于,他还把信笺落款上自己的名字改成了“奥诺雷斯基”。



呵,我还认识一个叫赫斯廷戈夫的,想必是奥诺雷斯基·巴尔扎克先生的哪个东欧亲戚。



他的这些行为,也确实很让巴黎文坛的许多人看不起,雨果尤其对巴尔扎克攀附沙俄贵族的行为瞧不过眼,尤其是在巴尔扎克对人吹嘘汉斯卡夫人家的庄园比卢浮宫还大之后,雨果甚至私下暗示这小胖子的脑袋一定是被门挤了。



但即便巴尔扎克攀上了一个家比卢浮宫还大的贵族夫人,但他却没有从这位夫人手上得到多少资助。



一来嘛,是汉斯卡夫人毕竟是有夫之妇。



二来嘛,则是巴尔扎克非要打肿脸充胖子,不愿意让汉斯卡夫人瞧不起他,所以没有冲她开过口。



甚至于,他还对自己没法在汉斯卡送礼物时给出等价回礼而感到苦恼。



总而言之,这胖子现如今简直缺钱缺疯了。



正因如此,当维多克派人通知巴尔扎克,有位英国出版商特地来到巴黎,想要和他谈谈发行英文出版物的时候,巴尔扎克简直想都没想,便光着屁股跳下了床,穿上他那身特意留在外面穿的好衣服,火急火燎的便赶来了事先约定好的地点。



维多克的马车刚在法兰西饭店门前停下,便有两个穿着红色外套的侍应生立刻上前拉开车门,恭恭敬敬地鞠了一躬。



这位法国神探还没来得及下车,便先听见楼上传出一阵急促的脚步声,随后便见一个头发蓬乱、身形略显臃肿的小个子男人气喘吁吁地从楼梯上冲了出来。



那人衣衫是整齐的,雪白的领口和笔挺的长裤一看便知道是特意换上的体面装束,可袖口和裤脚处却隐约还能看到墨迹与滑石粉的痕迹,应该是写稿时不小心沾染上的。



“维多克先生!您可真是我的救世主!”巴尔扎克一边擦汗,一边伸出两只胖手,激动得几乎要去抓

本章未完,点击下一页继续阅读

(2/5)

章节目录

大不列颠之影所有内容均来自互联网,零点小说网只为原作者趋时的小说进行宣传。欢迎各位书友支持趋时并收藏大不列颠之影最新章节