斯先生,喔……不,现在或许叫您爵士更好一些。我大概就是这样搬到阿尔罕布拉来的……”
亚瑟坐在高脚凳上,用烟斗敲了敲吧台上的黄铜酒栓:“再来杯金酒。顺便一提,菲欧娜干这种事,你为什么不写信告诉我呢。我不是向你保证过吗?只要我在伦敦一天,就没人能砸你的馆子。”
“那不是因为您不在伦敦吗?”马丁呵呵一笑:“再说了,谁不知道,您……”
马丁话锋一顿,把“您是和菲欧娜穿一条裤子”这后半句给生生咽下去了。
亚瑟瞥了眼附近困得直打哈欠的打手们,开口道:“如果是因为他们在这里,你有话不方便说,我可以让他们出去。”
“犯不上!您真是言重了。”
马丁连忙摆手,旋即笑呵呵地奉承起了菲欧娜道:“如果说,我一开始没有怨言,那是不可能的。毕竟我在东区的生意做的也挺不错的,忽然让我搬到这里来,还真有些舍不得。我那个侄女,您也知道,虽然勤奋肯干,但架不住笨头笨脑的,一下子让我把白教堂的生意撂给她,我还真有点不放心。但是俗话说,人都是要向前看的,来到这里虽然是不确定的变化,但也是个机遇。就像您从伦敦调去了汉诺威,我虽然没这么大的本事,但我觉得咱们遇到的情况其实是差不多的。”
一说到这儿,马丁禁不住感慨道:“刚来阿尔罕布拉的时候,生意不算特别好干,同样是开在剧院里,你瞧对面那家酒馆,生意明显就比我的更好,所以我就一直琢磨。您知道的,事情是经不起琢磨的,我这么一琢磨,还真就让我琢磨出了原因……”
不等马丁一通详细分析,亚瑟便懒洋洋的道破了真相:“因为他们会给每一位造访酒馆的漂亮女士提供一杯免费的啤酒,然后,绅士们便会像是哈巴狗似的一齐涌进他的馆子吹牛了。”
亚瑟的话一出口,马丁就熟门熟路的拍起了马屁:“您不愧是伦敦有口皆碑的名侦探,生意人的这点小伎俩,您打眼一看就全露馅儿了。”
“名侦探不是我。”亚瑟剥着马丁特意为他准备的盐煮花生:“真正的名侦探在海上飘着呢。不过你如果真的那么推崇他的话,我这里有一本他刚写的伦敦狂欢手册,你如果有兴趣的话,可以把你的店名加进去。”
语罢,亚瑟便把那本书甩到了吧台上。
马丁的手掌拂过崭新的封皮,仔细打量起了这本印刷相当不精细的《乡巴佬的导师:更多伦敦狂欢!在大都会享受繁华》。
马丁随手翻了几页,便立马发现这本书与自杀身亡的前议员伯尼·哈里森先生秘密出版的探花指南有着异曲同工之妙,书本开篇明义,第一章的标题便是《拜访名妓》。
只不过,作为一位老伦敦,马丁一眼就看破了埃尔德手脚。
在埃尔德列举的七位名妓中,其中两位早已身故,一位退休多年,一位染上梅毒,另一个按照埃尔德的说法“像是着火的船一样驶向海岸,要小心”,于是现在便只剩下了两位,而这两位还是神龙见首不见尾的那一种。
但是不管埃尔德吹得如何神乎其神,长在伦敦塔墙根底下的马丁对这七位名妓可谓是听都没听说过。
一句话概括,这本书纯是编的。
但即便是胡编乱造,也不妨碍心思龌龊的帝国出版公司渴望用这本书打响占领全国火车站的第一炮。
亚瑟问道:“你觉得这本书怎么样?”
亚瑟坐在高脚凳上,用烟斗敲了敲吧台上的黄铜酒栓:“再来杯金酒。顺便一提,菲欧娜干这种事,你为什么不写信告诉我呢。我不是向你保证过吗?只要我在伦敦一天,就没人能砸你的馆子。”
“那不是因为您不在伦敦吗?”马丁呵呵一笑:“再说了,谁不知道,您……”
马丁话锋一顿,把“您是和菲欧娜穿一条裤子”这后半句给生生咽下去了。
亚瑟瞥了眼附近困得直打哈欠的打手们,开口道:“如果是因为他们在这里,你有话不方便说,我可以让他们出去。”
“犯不上!您真是言重了。”
马丁连忙摆手,旋即笑呵呵地奉承起了菲欧娜道:“如果说,我一开始没有怨言,那是不可能的。毕竟我在东区的生意做的也挺不错的,忽然让我搬到这里来,还真有些舍不得。我那个侄女,您也知道,虽然勤奋肯干,但架不住笨头笨脑的,一下子让我把白教堂的生意撂给她,我还真有点不放心。但是俗话说,人都是要向前看的,来到这里虽然是不确定的变化,但也是个机遇。就像您从伦敦调去了汉诺威,我虽然没这么大的本事,但我觉得咱们遇到的情况其实是差不多的。”
一说到这儿,马丁禁不住感慨道:“刚来阿尔罕布拉的时候,生意不算特别好干,同样是开在剧院里,你瞧对面那家酒馆,生意明显就比我的更好,所以我就一直琢磨。您知道的,事情是经不起琢磨的,我这么一琢磨,还真就让我琢磨出了原因……”
不等马丁一通详细分析,亚瑟便懒洋洋的道破了真相:“因为他们会给每一位造访酒馆的漂亮女士提供一杯免费的啤酒,然后,绅士们便会像是哈巴狗似的一齐涌进他的馆子吹牛了。”
亚瑟的话一出口,马丁就熟门熟路的拍起了马屁:“您不愧是伦敦有口皆碑的名侦探,生意人的这点小伎俩,您打眼一看就全露馅儿了。”
“名侦探不是我。”亚瑟剥着马丁特意为他准备的盐煮花生:“真正的名侦探在海上飘着呢。不过你如果真的那么推崇他的话,我这里有一本他刚写的伦敦狂欢手册,你如果有兴趣的话,可以把你的店名加进去。”
语罢,亚瑟便把那本书甩到了吧台上。
马丁的手掌拂过崭新的封皮,仔细打量起了这本印刷相当不精细的《乡巴佬的导师:更多伦敦狂欢!在大都会享受繁华》。
马丁随手翻了几页,便立马发现这本书与自杀身亡的前议员伯尼·哈里森先生秘密出版的探花指南有着异曲同工之妙,书本开篇明义,第一章的标题便是《拜访名妓》。
只不过,作为一位老伦敦,马丁一眼就看破了埃尔德手脚。
在埃尔德列举的七位名妓中,其中两位早已身故,一位退休多年,一位染上梅毒,另一个按照埃尔德的说法“像是着火的船一样驶向海岸,要小心”,于是现在便只剩下了两位,而这两位还是神龙见首不见尾的那一种。
但是不管埃尔德吹得如何神乎其神,长在伦敦塔墙根底下的马丁对这七位名妓可谓是听都没听说过。
一句话概括,这本书纯是编的。
但即便是胡编乱造,也不妨碍心思龌龊的帝国出版公司渴望用这本书打响占领全国火车站的第一炮。
亚瑟问道:“你觉得这本书怎么样?”
本章未完,点击下一页继续阅读
(2/4)