/>
至于大仲马这没心没肺的家伙一直都挺有主见,但是这胖子对金钱的观念一直都挺有问题,哪里危险就往哪里钻的人难道还会担心投资失败吗?况且,比起当一个有钱人,大仲马更崇拜雨果那样能成为意见领袖的家伙,如果《英国佬》能提供这样的机会,哪怕只有一丁点,他也乐得往里面投钱。
至于海涅嘛……
且不论海涅加入《英国佬》的时间较晚,并且人微言轻,没有多少股权。
看在亚瑟此前多次爽快替他支付账单以及《英国佬》源源不断支付的稿费份上,他早就被亚瑟潇洒挥动签字笔的有形大手迷住了。
如果您还不理解,不妨看一看海涅去年在巴黎《立宪报》上替《英国佬》写的那篇文艺评论文章。
——最近我们常常看见巴黎的读者在讨论侦探小说这一新兴的体裁,这种源自不列颠的全新小说门类正在迅速占据巴黎书店的各类推荐书单。但是究其根本,这一新题材的开创者究竟是谁?在侦探小说的发祥地伦敦,伦敦读者普遍认为,侦探小说的那个源头,它是什么?它是亚瑟·西格玛先生。
——或者换句话说,他正是“来自约克的法拉第”“在莱比锡成名的罗西尼”“伦敦的李斯特”亚瑟·黑斯廷斯爵士。喔,抱歉,或许这么说对他有些不尊重,李斯特更应该被称作“巴黎的黑斯廷斯”,而且还是乞丐版的。因为这位先生不像是亚瑟那样多才多艺,除了弹钢琴什么都不会……
迪斯雷利看到大伙儿都对亚瑟的意见表达了支持,他在纠结了一会儿后,也本着“虱子多了不痒,债多了不愁”的态度点头同意了,毕竟欠三千镑外债和欠四千镑又能有多大区别?
“亚瑟,谈谈你的计划吧。”
对于亚瑟来说,比起枯燥无味、费心费力的外交报告,写一份商业计划书可要有趣多了。
这位从1829年开始便每日坚持工作12-14小时以上的怪人即便是没了官职也闲不下来。
“虽然目前三卷本小说依然是市场上的主流,但是我们必须要注意到当前正在发生的变化。自从《英国佬》大获成功后,以连载小说为销售方式的文学杂志如雨后春笋般接二连三的冒了出来。”
亚瑟在身后的小黑板上洋洋洒洒的圈出了目前的几大主要威胁:“首先,我对咱们《英国佬》的作者实力从不骋桑疑踔量梢运档母湔乓坏悖还堋恫祭晨宋榈隆贰ⅰ犊迪6贰ⅰ妒サ罹瓢伞罚还茉勖堑恼庑┚赫允秩绾乌傥颐牵队⒐小吩谧髡呷旱拇⒈干暇允遣涣械叩谝弧N颐怯凶攀鄙行∷盗煊虻母咚梗貉抢酱蟆ぶ俾恚凶庞⒐奶车牟此桑翰槎埂さ腋梗凶耪畏缢仔∷捣矫娴姆罕窘苊鳌さ纤估桌凶诺乱庵臼车男赂璧潞筒涣械呤车男∏芹牛汉R蚶锵!ずD桶⒍ダ椎隆ざ∧嵘比涣宋颐腔褂星樯难У纳勘妊牵喊6隆たㄌ叵壬!�
亚瑟说到这里,众人忍不住都笑出了声。
虽然他们不会厚着脸皮承认自己这么有实力,但是在心底里,连年增长的销售成绩确实给予了他们极大的自信心。
《布莱克伍德》早就不是高不可及,《英国佬》在这场竞争中俨然已经占据了优势,相较于一板一眼的古典文学,时尚小说确实更受读者欢迎。更别提,《英国佬》实际上还有个不能摆在明面上,主要作品大部分以佚名形式的、抢占市场占有率的大杀器。
亚瑟背着手在房间内踱步:“如果排除杂志的高昂价格,我相信,在能够负担得起的前提下,
至于大仲马这没心没肺的家伙一直都挺有主见,但是这胖子对金钱的观念一直都挺有问题,哪里危险就往哪里钻的人难道还会担心投资失败吗?况且,比起当一个有钱人,大仲马更崇拜雨果那样能成为意见领袖的家伙,如果《英国佬》能提供这样的机会,哪怕只有一丁点,他也乐得往里面投钱。
至于海涅嘛……
且不论海涅加入《英国佬》的时间较晚,并且人微言轻,没有多少股权。
看在亚瑟此前多次爽快替他支付账单以及《英国佬》源源不断支付的稿费份上,他早就被亚瑟潇洒挥动签字笔的有形大手迷住了。
如果您还不理解,不妨看一看海涅去年在巴黎《立宪报》上替《英国佬》写的那篇文艺评论文章。
——最近我们常常看见巴黎的读者在讨论侦探小说这一新兴的体裁,这种源自不列颠的全新小说门类正在迅速占据巴黎书店的各类推荐书单。但是究其根本,这一新题材的开创者究竟是谁?在侦探小说的发祥地伦敦,伦敦读者普遍认为,侦探小说的那个源头,它是什么?它是亚瑟·西格玛先生。
——或者换句话说,他正是“来自约克的法拉第”“在莱比锡成名的罗西尼”“伦敦的李斯特”亚瑟·黑斯廷斯爵士。喔,抱歉,或许这么说对他有些不尊重,李斯特更应该被称作“巴黎的黑斯廷斯”,而且还是乞丐版的。因为这位先生不像是亚瑟那样多才多艺,除了弹钢琴什么都不会……
迪斯雷利看到大伙儿都对亚瑟的意见表达了支持,他在纠结了一会儿后,也本着“虱子多了不痒,债多了不愁”的态度点头同意了,毕竟欠三千镑外债和欠四千镑又能有多大区别?
“亚瑟,谈谈你的计划吧。”
对于亚瑟来说,比起枯燥无味、费心费力的外交报告,写一份商业计划书可要有趣多了。
这位从1829年开始便每日坚持工作12-14小时以上的怪人即便是没了官职也闲不下来。
“虽然目前三卷本小说依然是市场上的主流,但是我们必须要注意到当前正在发生的变化。自从《英国佬》大获成功后,以连载小说为销售方式的文学杂志如雨后春笋般接二连三的冒了出来。”
亚瑟在身后的小黑板上洋洋洒洒的圈出了目前的几大主要威胁:“首先,我对咱们《英国佬》的作者实力从不骋桑疑踔量梢运档母湔乓坏悖还堋恫祭晨宋榈隆贰ⅰ犊迪6贰ⅰ妒サ罹瓢伞罚还茉勖堑恼庑┚赫允秩绾乌傥颐牵队⒐小吩谧髡呷旱拇⒈干暇允遣涣械叩谝弧N颐怯凶攀鄙行∷盗煊虻母咚梗貉抢酱蟆ぶ俾恚凶庞⒐奶车牟此桑翰槎埂さ腋梗凶耪畏缢仔∷捣矫娴姆罕窘苊鳌さ纤估桌凶诺乱庵臼车男赂璧潞筒涣械呤车男∏芹牛汉R蚶锵!ずD桶⒍ダ椎隆ざ∧嵘比涣宋颐腔褂星樯难У纳勘妊牵喊6隆たㄌ叵壬!�
亚瑟说到这里,众人忍不住都笑出了声。
虽然他们不会厚着脸皮承认自己这么有实力,但是在心底里,连年增长的销售成绩确实给予了他们极大的自信心。
《布莱克伍德》早就不是高不可及,《英国佬》在这场竞争中俨然已经占据了优势,相较于一板一眼的古典文学,时尚小说确实更受读者欢迎。更别提,《英国佬》实际上还有个不能摆在明面上,主要作品大部分以佚名形式的、抢占市场占有率的大杀器。
亚瑟背着手在房间内踱步:“如果排除杂志的高昂价格,我相信,在能够负担得起的前提下,
本章未完,点击下一页继续阅读
(3/5)