姐就要受邀去俄国演出,而等她回来以后,她就要与莱比锡一个银行家的儿子订婚。亚瑟,如果时间没有这么紧迫,我也不可能大老远跑来哥廷根。但我猜测,下场演出可能就是舒曼最后的机会了。”



亚瑟看到门德尔松如此着急上火的模样,也不好拒绝他。



无论怎么说,门德尔松曾经在他需要帮助的时候出手相助。现在对方求到面前来,如果亚瑟坐视不理,那也太不近人情了。



现在唯一的问题便在于,他在红魔鬼那里目前已经处于欠费停机的状态。



一时半会让他找灵魂,那还真大不好找。



亚瑟正琢磨着该怎么找红魔鬼赊账呢,门德尔松却依然在滔滔不绝地向他许诺着歌剧的广阔前景。



“亚瑟,这次如果有你加盟,我、你再加上舒曼,我们三个肯定能赶在演出之前把曲目都编出来。而且,我和你打包票,这次我们要改编的歌剧你肯定有兴趣。我们要改编的正是歌德的名剧《图兰朵,或中国的公主》。我还记得从前你和我说过,如果是让你来改编《图兰朵》,你能做的比歌德先生更好。”



迪斯雷利一听到《图兰朵》,身为《英国佬》时尚文学三驾马车之一的大作家立刻坐不住了。



“什么?你们原来是打算改编《图兰朵》吗!费利克斯,你早说啊!亚瑟,肯定能帮你这个忙!而且不止是他,我也能参与进来。我们编辑部先前在缺稿的时候,就曾经考虑过拿《图兰朵》作为故事原型进行二次创作的。”



亚瑟此时也回过神来了:“改《图兰朵》?”



说起《图兰朵》,这确实是一笔烂账。



作为一部在欧洲家喻户晓的剧场常驻剧目,《图兰朵》不论是在伦敦、巴黎、罗马还是维也纳都广受欢迎。



但是受限于此时欧洲人民对于东方的有限了解,所以《图兰朵》的剧情在亚瑟看来确实存在许多槽点。



《图兰朵》的剧情并不复杂,故事的女主人公图兰朵公主是中国皇帝康熙的女儿,这位公主美丽高贵,追求者众多。但是,图兰朵却十分厌恶婚姻。为了拒绝求婚者,她向所有求亲者提出了一个残酷的条件:任何前来求婚的王子都必须回答她提出的三个谜题。如果答不出,就会被处死。故事就围绕着这个无厘头的缘由展开了下去。



或许在欧洲人看来,这样的剧情合情合理,并且颇具东方神秘色彩。但是在亚瑟看来,这个故事可以发生在任何地方的,但是唯独不应该是发生在中国的。



如果没人告诉他故事背景,他多半会觉得图兰朵应该是个阿拉伯公主或者希腊公主。



正因如此,亚瑟才会在《英国佬》编辑部的内部会议上把《图兰朵》拎出来单说。纵然他一向谨慎小心,也免不了在《图兰朵》的改编问题上向门德尔松夸下海口。



不过,如果撇开故事背景不谈,《图兰朵》确实是一个十分精彩的剧目。



毕竟,如果不是经典剧目的话,《图兰朵》怎么可能风靡剧场200年呢?



就算是那些没有去剧场实地欣赏过《图兰朵》的观众,也可以哼唱出那首鼎鼎大名的咏叹调《今夜无人入睡》,以及那首闻名遐迩的中国民歌《茉莉花》。



嗯?



《今夜无人入睡》?



《茉莉花》?



亚瑟紧蹙

本章未完,点击下一页继续阅读

(3/4)

章节目录

大不列颠之影所有内容均来自互联网,零点小说网只为原作者趋时的小说进行宣传。欢迎各位书友支持趋时并收藏大不列颠之影最新章节