美国CSI局长得到的二十多本蓝皮古书仿古韵味浓郁。



书名和内容都是由华夏国家书法协会主席成员的楷书字帖, 其内容按照古人自上而下, 从右往左的书写习惯,起首的一小行文字。



“道可道也,非恒道也。”



FBI局长和美国领导翻了几页没看懂,他们当然看不懂华夏汉语,FBI局长惯性讽刺政敌:“葛瑞森,这个是华夏的魔法书籍?我们可以学会吗?里面是黑魔法还是白魔法?”



“……”



CSI局长立马怼回去:“罗伯特, 我以为你至少有一点脑子,若真的是魔法书籍,华夏人不可能光明正大让所有学生背诵学习这个。”



“这叫‘道德经’, Moral Intelligen。”



“华夏古代一个叫老子的人写的哲学作品,联合国确定,这本书可能是除了《圣经》以外被译成外国文字发布量最多的文化名著。”



FBI局长立马反应过来。



实际上, 《道德经》在国外的名气没有多数华夏人想象中的那么差。



《道德经》的外文译本至今为止已有近500种,涉及30多种语言,包括中、英、法、俄、德、西班牙、葡萄牙、意大利、日、韩、阿拉伯及世界语等等等。



不少国外名人都品读过《道德经》。



比如,著名丹麦物理学家尼尔斯·波尔,哥本哈根大学硕士/博士,丹麦皇家科学院院士, 曾获诺贝尔物理学奖,哥本哈根学派的创始人。



他与爱因斯坦并称二十世纪初的“物理学双雄”。



尼尔斯·波尔设计他的哥本哈根学派研究所图徽,其中心是“道教太极图”, 在被丹麦王室授以勋章时, 玻尔亲口说他只是个“得道者”



再比如, 英国生物学家、科学史家、两次诺贝尔奖得主李约瑟。



他晚年自称“名誉道家”,跟老子李耳姓,取字“丹耀”,号“十宿道人”和“胜冗子”,历经30多年时间,为研究华夏道派文化呕心沥血,非常推崇《道德经》。



以上两个例子属于欧洲人。



美国人了解《道德经》源于美国第40、41任总统罗纳德·威尔逊·里根,他是美国历史上当选和就职时年龄最大的总统,也是历史上最长寿的美国总统。



里根在1987年的美国国情咨文中,引用了中国老子“治大国若烹小鲜”。



由于名人效应,美国八家出版社竞相出版《道德经》,其版权价值13万美元,让道派书籍一时间畅销美利坚,多人品读。



FBI局长罗伯特很崇拜里根总统,他甚至至今都可以背一下英文版《道德经》的小部分。



“The infinity that be ceived is not the everlasting Infinity。The infinity that be described is not ……”



CSI局长点头:“是的,这就是老子的《道德经》,它是华夏的万经之王,对其传统哲学、科学、政治、宗教等产生深刻影响。”



他又让人把道德经公认比较权威的《Tao Te g》、 《Laozi》英译本一一发下去

本章未完,点击下一页继续阅读

(1/4)

章节目录

主神很佛系[高燃]所有内容均来自互联网,零点小说网只为原作者爱小说的宅叶子的小说进行宣传。欢迎各位书友支持爱小说的宅叶子并收藏主神很佛系[高燃]最新章节